FC2ブログ

*All archives   *Admin

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
EDIT  |  --:-- |  スポンサー広告  | Top↑

2009.10.31 (Sat)

隔了很久才提。 

從10/12號開始,創立了Hetalia Plurk 中文版(塔噗)。


原因其實很單純,有人推廣了英文版的之後,
聽到許多好友說英文不夠好看不太懂,覺得很可惜。

所以就想:那試試看創個中文版的如何?



一開始只是單純的一個網頁,上面放了國家的清單。
接著加上了遊戲說明和招募規則。
還有日記。

最初的成員是從自己的plurk上發了一篇招募的公開噗。
有了4、5個成員之後,慢慢的人也不知從何而來的開始聚集了。


一直不願意在自己的blog或是其他網站談到塔噗的。
結果最終還是避免不了的上了某個網站。


果然有些人無法接受呢…所以只好在網站上重複的加上警告標語。
(其實最初就有提醒說這是同人創作了啊…)


我覺得這不過就是一種同人創作的表現形式。
就像一大群人一起創作的小說。
每天寫個一兩句、一天又一天緩慢的累積。


看著他們互動很愉快。
當初說看不懂英文版的朋友們,
也很高興的在討論今天國家們又發生了什麼事。


然後是…發現有人直接把網站的文字COPY走…


……真不知道該說什麼。
我想對方應該不是故意的,
只是完全不覺得把別人的成果拿去用有什麼不對吧…。


不想管他了。


我只是個小小的管理員,
我的工作是管理好網站、把日記補完、還有提醒國家別崩壞。
除此以外什麼都不是。
スポンサーサイト
EDIT  |  17:44 |  日常  | TB(0)  | CM(1) | Top↑

看到Kadice樣這樣打出,頓感到無奈又好笑。
我是有追看中文版plurk的人,也很清楚這活像是個同人創作遊戲;
同時也很愉快地看著國家們的發展(說到底是路過)。

也許有人覺得這跟他們愛的CP不同,跟他們認識的個性不一樣。
當然不是說崩壞不用理,只是會玩的人都是邊學邊玩的作者們。
愛角色的,就會自己去認識,然後就會有進步。
這只是個同人文章的創作,不喜歡大可離開,何解要動氣批評呢。
PLURK這種模式表達出來不像一篇文章是可以理解,但不是文章也有原作者吧…。

管理員請繼續努力,小白們請無視,支持中文化。
fat |  2009年11月06日(金) 17:38 | URL 【コメント編集】

コメントを投稿する


管理者だけに表示

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。